وَأشْهَدُ أنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ أرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَ سِرَاجًا مُنِيرًا لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلىَ الْكَافِرِينَ
صلى الله تعالى عليه وعلى آله وأولاده وأزواجه وأصحابه وأتباعه. وخلفائه الراشدين المرشدين المهديين من بعده. ووزارئه الكاملين في عهده. خصوصا منهم على ساداتنا أبي بكر وعمر وعثمان وعلي. وعلى بقية الصحابة والقرابة والتابعين والذين اتبعوهم بإحسان إلى يوم الدين
رضوان الله تعالى عليهم وعلينا أجمعين. أما بعد، فيا عباتد الله، اتقوا الله وأطيعوه إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون
قال الله تعالى فى كتابه الكريم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ
صدق الله العظيم
S imenom Allaha, Milostivog, Samilosnog!
Hvala Allahu Gospodaru svjetova, salat i selam na Allahova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, na njegovu porodicu i ashabe.
A zatim: dragi brate i poštovana sestro, danas je petak, 12. juni 2020., ili 20. ševval 1441. godine. Ovo je 41. džuma u novoj hidžretskoj godini. Prošli petak imasmo temu, ,Ne zaboravi ibadet', a današnja je, ,Olakšaj ne otežuj'.
Rabbi jessir vela tuassir, rabbi temmim, bil hajr. Amin! Bože, olakšaj, a ne otežaj, Bože, završi s dobrim! Amin!
Kako molimo Boga Dragoga da nam olakša tegobe dunjalučke, i mi bi trebali drugima olakšati teškoće životne. Dobrota treba biti geslo naše na koraku svakom. Kako mi tumačimo lijepu i jednostavnu vjeru sebi, supruzi i djeci svojoj? Da li olakšavamo i pojednostavljujemo vjeru ili je svojim tumačenjem komplikujemo i otežavamosebi i onima oko sebe!?
Kaže Uzvišeni Allah: „On je vas izabrao i u vjeri vam nije ništa teško propisao...“ (El-Hadždž,78).
Allahov Poslanik, s.a.v.s., istakao je da se ova vjera odlikuje čistoćom i jednostavnošću rekavši: „Najdraža vjera Allahu jeste čista jednostavna.“ (Buhari i Ahmed)
Aiša, r.a., rekla je: „Vjerovjesniku, s.a.v.s.,, nije nikada data mogućnost da bira a da on nije odabrao lakšu stvar osim ako se radilo o grijehu, a ako je bio grijeh, onda bi bio najdalje od njega.'' (Muttefekun alejhi).
Priča kaže da je neka žena jako voljela svoga muža, ali život ko život nosi iskušenja pa u jednom takvom muž joj dade razvod braka… Priča, nadalje, veli da joj je muž dao razvod braka riječima:
,,Puštam te koliko traje - hin!''
Razvod braka ženi teško pade, a kako je riječ “- hin” kojom je njen muž označio vremensko trajanje njenog puštanja teško razumjeti bez konteksta, puštena žena ode kod prvog učenjaka da sazna koliko traje vrijeme (hin) njenog razvoda. Objasni mu šta joj se desilo i kako se muž razveo od nje a taj učenjak joj odgovori:
-Puštena si hiljadu godina!
Svoje mišljenje dokazao je Božijim riječima iz sure Ed-Dehr ili El-Insan, prvi ajet: "Zar je to davno bilo kad čovjek nije bio spomena vrijedan?"
Ovaj izraz ,,hinun mined-dehri", označava jako dug period vremena, 1000 i više godina.
Ovaj odgovor nije zadovoljio ženu, jer je to značilo da je puštena zauvijek, te je otišla, malo dalje, kod drugog učenjaka, a on joj odgovori :
-Puštena si samo jednu godinu!»
Ovaj je drugi učenjak svoje mišljenje potkrijepio Božijim riječima iz Kur'ana, 25. ajet sure Ibrahim: "Daje plodove svoje svake sezone (kulle hini) s dozvolom Gospodara svog. "
Ali, ni ovaj odgovor nije zadovoljio ženu, jer je smatrala da je godina dana, ipak, vrlo dug period, pa je otišla kod trećeg učenjaka ipitala ga o trajanju hina, perioda do kada ju je muž pustio, te joj je ovaj treći alim odgovorio:
-Puštena si od svoga muža samo jedan dan!
I on je svoje mišljenje potkrijepio Božijim riječima: „Pa, hvaljen neka je Allah kad god omrknete i kad god osvanete“- hine tusbihune (to jest 'neka je slavljen svaki dan')”
Tek je ovo bio izričiti odgovor koji je zadovoljio okaharenu i zbunjenu ženu.
Ova tefsirska priča pokazuje kako je Kur'an veličanstveno štivo, pogodno da ga umni primijene i rasprostru na nezamislivo veliki broj čovjekovih egzistencijalnih situacija.
Pazimo kada i kako komentarišemo neki događaj, nemojmo predviđati najgoru posljedicu koja nam padne na um, nego se oslonimo na Dragog Boga pa dajmo najbolju moguću definiciju.
Kur’an nas uči da vrlo često mi nešto želimo a ono je loše po nas ili mislimo da je nešto loše a ono je dobro… dakle, uvijek treba zadržat pozitivnu nadu i pozitivnu misao.
U hadisi-kudsiji se bilježe kao Božije riječi i sljedeće:
-Ja sam uz misao Moga roba o Meni…
Olakšavajmo sebi, olakšavajmo drugima, lijepo govorimo, dobro radimo, pa će nam biti olakšano, pa ćemo slušati lijepe riječi, pa će nam drugi činiti dobro, pa će nam svima inšallah, biti lijepo!
Dova
Bože, daj nam da budemo od koristi jedni drugima, da olakšavamo jedni drugima u dobru... Bože olakšaj, a ne otežaj, Bože, završi s dobrim! Amin!
Milostivi Allahu, daj nam svijest da volimo džamiju i one koji nas vode na pravi put. Oživi naša srca da ne zaboravljamo svoju islamsku zajednicu ma gdje bili i živjeli. Amin!
ألا إن أحسن الكلام و أبلغ النظام. كلام الله الملك العزيز العلام. كما قال الله تبارك و تعالي في نظم الكلام: و إذا قريئ القرآن فاستمعوا و أنصتوا لعلكم ترحمون
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم. بسم الله الرحمن الرحيم: إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ
[جلوس]
بارك الله لنا و لكم و لسائر المؤمنين و المؤمنات و المسلمين و المسلمات الاحياء منهم و الاموات يرحمتك يا أرحم الرحمين
الخطبة الثانية
الحمد لله حمد الكاملين. و الصلاة و السلام علي رسولنا محمد و آله و صحبه أجمعين. تعظيما لنبيه و تكريما لفخامة شأن شرف صفيه. فقال عز و جل من قائل مخبرا و آمرا: إن الله و ملائكته يصلون علي النبي, يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه و سلموا تسليما
اللهم صلي علي محمد و علي آل محمد, كما صليت علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد
اللهم بارك علي محمد و علي آل محمد, كما باركت علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد
اللهم أصلح أحوالنا, و أحسن أعمالنا, و بلّغْنا مما يرضيك آمالنا, و ولِّ اُمورنا خيارنا, و لا تولَّ اُمورنا شرارنا, و لا تؤاخذنا بما فعل السفهاء منّا, و كن لنا و لا تكن علينا اللهم اجعل هذا البلدآمنا, مؤمنا, مطمئنّا و سائر البلاد المسلمين برحمتك يا أرحم الرحمين
ان الله يأمر بالعدل و الإحسان ، و ايتاء ذي القربي و ينهي عن الفحشاء و المنكر و البغي يعظكم لعلكم تذكرون
صدق الله العظيم
Literatura: Tefsir Ibni Kesir, Sahihul-Buhari, Esad Bajić.
Nijaz SALKIĆ
Ni komentarjev:
Objavite komentar