27. 3. 20

MIMBERA - SVE JE PROMJENLJIVO



الْحَمْدُ لِلَّهِ  رَبِّ الْعَالَمِينَ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَ نَسْألُهُ الكَرَامَةَ فِيماَ بَعْدَ الْمَوْتِ لَنَا وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ. وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئاتِ أعْمَالِنَا. مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ
وَأشْهَدُ أنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ أرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَ سِرَاجًا مُنِيرًا لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلىَ الْكَافِرِينَ
 صلى الله تعالى عليه وعلى آله وأولاده وأزواجه وأصحابه وأتباعه. وخلفائه الراشدين المرشدين المهديين من بعده. ووزارئه الكاملين في عهده. خصوصا منهم على ساداتنا أبي بكر وعمر وعثمان وعلي. وعلى بقية الصحابة والقرابة والتابعين. والذين اتبعوهم بإحسان إلى يوم الدين
 رضوان الله تعالى عليهم وعلينا أجمعين. أما بعد، فيا عباتد الله، اتقوا الله وأطيعوه. إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون
قال الله تعالى فى كتابه الكريم:
 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
 صدق الله العظيم
S imenom Allaha, Milostivog, Samilosnog! 
Slava i hvala pripadaju samo Allahu Uzvišenom, Njega slavimo i od Njega pomoć, uputu, milost i spas tražimo. Salavate i selame donosimo na Muhammeda, s.a.v.s., na njegovu časnu porodicu i ashabe i sve sljedbenike Kur'ana i Sunneta do Sudnjega dana.
A zatim: dragi brate i poštovana sestro, danas je petak, 27. mart 2020., ili 03. ša'ban 1441. godine. Ovo je 30. džuma u novoj hidžretskoj godini. Prošli petak imasmo temu, ,Bože sačuvaj me teške bolesti', a današnja je, ,Sve je promljenljivo.'
Čovjek je društveno biće, koliko smo se sličnog naslušali. Zbilja, nekima je bilo i previše druženja pa su se povlačili u dobrovoljne izolacije da pobjegnu od buke i da uspore vrijeme. Eto dočekasmo dobrovoljno i prisilno osamljivanje i tišinu koja para uši, upamtismo da ne volimo ni telefonske razgovore.
Dade Allah Mudri i Silni da shvatimo da se bez svega može. Može se bez komocije, bez trgovine, bez šetnje i bez hiće. Može se i bez odlaska u školu i bez odlaska na posao i bez zubara i bez doktora, bez limara, bez krovara, bez stolara, kuhara, čak se može s ovog svijeta  otići i bez dostojnog pokopa dženaze i sprovoda.
Vidimo da je sve pojeftinilo a samo neke vrijednosti dobiše višu cijenu. Pade vrijednost nagomilanog blaga. Velike kuće, vile, hoteli, moteli, fabrike, kompanije samo za mjesec dana postadoše puste građevine i prazne kompanije. Itikaf od 10 dana i noći ramazanskih, kojeg je malo ko primjenjivao, postade lahkoća koju i svako dijete može bez greške izvesti i provesti.
Prepoznasmo ovih dana da nas Milostivi Allah voli svojom velikom Milošću. U doba virusne zaraze, Dragi Bog posla u Bosnu snijeg i žestoku hladnoću, da ljude zatvori u kuće i spasi zaraze. Na more posla vjetrove i buru, da ljudi ostanu u kućama i stanovima i sačuvaju se viroze.
Prisjetimo se svojih grijeha. Zamolimo Milostivog da ih oprosti. Pojačajmo ibadete i klanjajmo redovno namaze. Sjetimo se Allahove milosti kojom smo čašćeni, da smo rahat i slobodno dolazili u džamije i klanjali vaktove, da smo imali posla i slobodno hodali po svijetyu bez ograničenja. U ovoj dugoj samoći shvatamo da je sve što smo prije ove kuge imali, bio velik nimet i privilegija.
Mnogo učimo dove, da Dragi Allah spasi griješni narod, da nas sve sačuva od kuge i uništavajuće bolesti.
Učimo dove za otklanjanje straha, nesanice, nemira, tuge i potištenosti:
Allāhumme rabbes-semāvātis-seb‘i ve mā ezallet ve rabbel-erādīne ve mā ekallet ve rabbeš-šejātīne ve mā edallet kun lī džāren min šerri halkike kullihim džemī‘ā en jefruta ‘alejje eĥadun minhum ev en jebgā ‘alejje ‘azze džāruke ve dželle senāuke ve lā ilāhe gajruke.
,,Allahu moj, Gospodaru sedam Nebesa i onoga što ona prekrivaju, Gospodaru zemalja i onoga što one nose, Gospodaru šejtana i onih koje oni zavedu na krivi put, budi mi zaštitnik od zla svakog Tvoga stvorenja, da me neko od njih ne savlada ili da mi ne učini nepravdu, Tvoja zaštita je nenadmašna, a ugled uzvišen i nema boga osim Tebe.”
Dova za otklanjanje brige i tuge
Lā ilāhe illallāhul-‘azīmul-ĥalīm. Lā ilāhe illallāhu rabbul-‘aršil-‘azīm. Lā ilāhe illallāhu rabbus-semāvāti ve rabbul-erdi rabbul-‘aršil-kerīm.
,,Nema boga osim Allaha, Velikoga i Blagoga. Nema boga osim Allaha, Gospodara Arša veličanstvenoga. Nema boga osim Allaha, Gospodara Nebesa i Gospodara Zemlje, Gospodara Arša plemenitoga.”
Allāhumme raĥmeteke erdžū fe lā tekilnī ilā nefsī tarfete ‘ajnin ve asliĥ lī še'nī kullehū lā ilāhe illā ente.
,,Allahu moj, milost Tvoju molim; ni na trenutak me ne prepuštaj meni i u svemu popravi stanje moje. Nema boga osim Tebe.”
Allāhu rabbī lā ušriku bihī šej-ā. Jā hajju jā kajjūmu bi raĥmetike estegīsu.
„Allah je Gospodar moj i ja Njemu nikoga ravnim ne smatram. O Vječno Živi, o Ti Koji sam po sebi postojiš i Koji sve održavaš, Tvojom milošću tražim pomoć.“
Dova za zaštitu od teških bolesti
Allāhumme innī e‘ūzu bike minel-beresi vel-džunūni vel-džuzāmi ve sejji-il-eskām.
,,Allahu moj, kod Tebe tražim zaštitu od lepre, ludila, gube i svake ružne bolesti.”
Dove za otklanjanja straha
Allāhumme inna nedž‘aluke fī nuhūrihim ve ne‘ūzu bike min šurūrihim.
“Allahu moj, mi Tebe stavljamo na njihova prsa i od Tebe zaštitu tražimo od zala njihovih!”
Ĥasbunallāhu ve n‘imel-vekīl.
,,Dovoljan nam je Allah, On je Zaštitnik najbolji.“
Dova za olakšavanje teškoća i tuge
Allāhumme lā sehle illā mā dže‘altehū sehlen ve ente tedž‘alul-ĥuzne izā ši'te sehlā.
,,Allahu moj, ništa nije lahko osim onoga što Ti učiniš lahkim, a Ti i tugu možeš učiniti lahkom!”
Dova    
Plemeniti Allahu sačuvaj nas svakog belaja na ovom svijetu i spasi od džehennemske vatre na budućem svijetu. Pomozi nam da samo istinu govorimo i da na istini ustrajemo. Amin
Milostivi Allahu, daj nam svijest da volimo džamiju i one koji nas vode na pravi put. Daj nam da ustreptimo kada se približi petak i džuma namaz i da pohrlimo u džamiju. Oživi naša srca da ne zaboravljamo svoju islamsku zajednicu ma gdje bili i živjeli. Amin!

ألا إن أحسن الكلام و أبلغ النظام. كلام الله الملك العزيز العلام. كما قال الله تبارك و تعالي في نظم الكلام: و إذا قريئ القرآن فاستمعوا و أنصتوا لعلكم ترحمون
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم. بسم الله الرحمن الرحيم: إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ
[جلوس]
بارك الله لنا و لكم و لسائر المؤمنين و المؤمنات و المسلمين و المسلمات الاحياء منهم و الاموات يرحمتك يا أرحم الرحمين
الخطبة الثانية
الحمد لله حمد الكاملين. و الصلاة و السلام علي رسولنا محمد و آله و صحبه أجمعين. تعظيما لنبيه و تكريما لفخامة شأن شرف صفيه. فقال عز و جل من قائل مخبرا و آمرا: إن الله و ملائكته يصلون علي النبي, يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه و سلموا تسليما
اللهم صلي علي محمد و علي آل محمد, كما صليت علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد
اللهم بارك علي محمد و علي آل محمد, كما باركت علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد
اللهم أصلح أحوالنا, و أحسن أعمالنا, و بلّغْنا مما يرضيك آمالنا, و ولِّ اُمورنا خيارنا, و لا تولَّ اُمورنا شرارنا, و لا تؤاخذنا بما فعل السفهاء منّا, و كن لنا و لا تكن علينا.  اللهم اجعل هذا البلدآمنا, مؤمنا, مطمئنّا و سائر البلاد المسلمين برحمتك يا أرحم الرحمين
ان الله يأمر بالعدل و الإحسان ، و ايتاء ذي القربي و ينهي عن الفحشاء و المنكر و البغي يعظكم لعلكم تذكرون
 صدق الله العظيم

Literatura: Tefsir Ibni Kesir, Sahihul-Buhari.

Nijaz SALKIĆ

Ni komentarjev:

Objavite komentar